Ingles

By Kafre
Mientras esperaba que fuera mi turno mi Corazón empezaba a latir cada vez mas duro, ya cuando la persona que estaba haciendo la presentacion antes que yo estaba terminando de hablar, mi corazón me ensordecía con su latido, una de mis compañeras me miraba y me decía “Don’t worry everything it's going to be fine”, y yo por dentro me estaba muriendo.

Cuando coji en mis manos el micrófono mis nervios se convirtieron en una fortaleza creo yo. Hay estaba yo, parado en frente de unas 100 personas haciendo la presentación de la cámara a la gente que se acababa de hacer miembros de la Camara.

No se si lo mencione antes pero a mi casi no me gusta hablar en publico, mucho menos cuando tengo que hablar en Ingles y mucho menos cuando el 100% de los asistentes son americanos, (Gringos, Gringos) y no es por que no sepa ingles lo que pasa es que ahy algunas palabras que por mas que intento no me salen, pero para que entiendan, tengo que contarles parte de mi trauma con el ingles.

Ok, el cuento es el siguiente yo nací en New York, viví mis primeros dos años de mi vida acá y luego en contra de mi voluntad (por que nunca me preguntaron si me quería ir), y me fui a vivir a Colombia.

Durante 22 años viví en la que considero mi ciudad Bogota, allí me enamore, rumbee, estudie (muy poco pero intente) y me hice lo que hoy soy, UN KAFRE, pero durante todo ese tiempo, para mucha gente fui un Gringo Chibiado, si senores asi me llamaban Gringo Chibiado, para el que no entiende chibiado es algo no Original es decir que si pero no.

Era chibiado por que no hablaba ingles, era chibiado por que con esta cara de criollo que tengo no paso por gringo ni puel berraco, así que el trauma creció al lado mió y me paso, se volvió gigante, (aprovecho la oportunidad para agradecer a todos los que pusieron su granito en la creación y alimentación de mi trauma).

Luego de terminar mi carrera universitaria, y después de no hacer nada sino medir las calles de Bogota a pata, mis papas me dijeron que por que no me venia para acá a ver que tal me parecía, y yo dije pues que carajos, cojí mis chiritos, mi maleta, coji mi avión y me vine pa Apocentos Tuta mi pueblo, no mentiras me vine a vivir a florida, a casa de mis papas.

Cuando llegue aca empeze a trabajar en diferentes cosas, si usted alguna vez ha visto un Colombiano en el exterior, siempre se las da de duro, todo lo hago, todo lo puedo. en Colombia sabia un poquito de ingles, al menos un poco mas que algunos de mis amigos, asi que me le media a lo que fuera, sin importar que no sabia ingles.

En Colombia sabia algo de ingles por lo menos le podia ayudar a mis amigos a hacer traducciones para el colegio o la universidad aunque claro traducciones a medias por que no conocia mucho vocabulario.

Cuando llegue acá me di cuenta que no sabia ni mierda de ingles, así como lo leen absolutamente nada, pero que carajos, habia que trabajar para sobrevivir, asi que empeze a trabajar en diferentes cosa y cuando me preguntaban si sabia ingles yo respondia lo que todos repondimos alguna vez lo leo, lo entiendo, Pero no lo escribo, ni lo hablo.

Primer trauma, trabajo de construcción (me duro una semana)

Primer Día:

Escenario: Escuela en construcción, llega Rodrigo con su pinta de obrero, a donde el supervisor:

Supervisor: You (señalando a este pecho) Go to that trailer and bring me a Shovel.

Este pecho:???????????????????

Por señas entendí que tenia que ir a ese sitio y buscar algo que se llamaba Shovel y que sabría mi madre que carajos era esa vaina.

Escenario: Rodrigo camina temeroso al Trailer y se encuentra con mucha herramienta,

Rodrigo: mierda que putas será una Shovel?

Quince minutos después de estar parado enfrente de ese cuarto mirando las herramientas, el supervisor se acerca a mi, me dice algo de lo cual solo entiendo de nuevo la palabra Shovel y coje UNA PALA!!!!!!!!!!!!, y yo NO LO PUEDO CREER!!!!!!!!!!! asi que cabeza agacha, rabo entre las piernas y diciendo “una puta pala” “no lo puedo creer”, una cosa tansimple como una pala ahy me di cuenta que que no sabia nada de ingles.

Luego empeze a trabajar en otras cosas y empeze a aprender un poco mas de ingles, por lo menos aprendi lo basico para sobrevivir, hasta que emepeze a trabajar en la camara y ahy de nuevo me di cuenta que no sabia mucho Ingles. 21 empleados yo fuy el segundo Hispano que habian contratado en 58 Años de Historia, (Ahyyyy que Orgulloso me siento de haber nacido en mi patria) (jajjajajajajaja). El primer día de trabajo no sabia que hacer, tenia que hablar con solo americanos, y yo miércoles que carajos voy a hacer, pero bueno a medida que empecé a hablar con mis compañeros de trabajo el ingles empezó a mejorar, ya a un nivel mucho mejor, pero todavia me da mucho miedo hablar en publico en frente de solo americanos.

Por esa razon mi corazon latia a toda velocidad cuando mis palabras estaban a puntos de salir de mi boca, pero despues de mpezar a hablar me di cuenta que todos me miraban y que nadie le interesaba mi acento o si de pronto me equivocaba, ellos me veían a mí como alguien que les estaba pasando conocimiento alguien que decía algo que ellos querían aprender.

Al finalizar la presentación, y luego de que algunos me felicitaron, supe que ese iba ser el primer día de mi vida en que iba a tener ulcera.
 

16 comments so far.

  1. MR BRIGHTSIDE April 18, 2006 8:47 PM
    jejeje me hizo reir mucho con esa historia. Lo de "Me hice lo que soy, un Kafre..." estuvo muy bueno.

    Quisiera implantar una queja formal, por que en el playlist no hay U2?

    Suerte y pulso...
  2. JuanFalla April 18, 2006 9:52 PM
    Jajajaaaaaa. Que buen cuento!!!!!!
    Es que hablar en publico es cosa de gente profesional. Yo tambien me aguevo a la hroa de coger un microfono y hablarle a la gente. Lo peor es que uno cree que "es peor de lo que uno cree". Pero que carajos, hay que darle para ir pa'lante!
  3. Veronica April 19, 2006 2:03 AM
    Te entiendo perfectamente, definitivamente hablar en publico no es facil y menos si no es en tu primer idioma. Se exactamente lo duro que estar en un mundo todo en Ingles, pero aqui vivimos y toca acostumbrarnos, yo espero que algun dia se vuelva tan natural como hablar en Espanol, ojala ese dia llegue pronto..
  4. ximena April 19, 2006 5:20 AM
    ayyyyy como me hiciste reir!!!
    pero fresco, nos ha pasado a todos los venidos a este pueblo. porque como le dije yo un dia a un gringo en una fiesta, in colombia we don't have STATIONS, is the same weather all the time!!! AJAJAJAJJA!
  5. Annie April 19, 2006 12:27 PM
    jajajajajajaja Me rei cantidades industriales jajajajaa
  6. Jack Atomic April 19, 2006 5:09 PM
    Jajajaj, igual que a Xime... me dio mucha risa la historia, sólo que supongo que en el momento que la viviste habrá sido terrible...

    Saludos señor.

    ]:)
  7. KAMYLO April 19, 2006 6:31 PM
    dichoso ud que por lo menos entendio el "vaya alla"... a mi me toco un redneck de profesor de bases de datos... calcule cuanto le entendi y cuanto aprendi!!!

    y lo que se le olvido contar es que en la casa hablamos espanol todo el dia... bueno y ud balbucea portugues... lo que lo convierte en trilingue... huy su majestad!!!
  8. SoyChapin April 19, 2006 8:12 PM
    mira vos.. gringo chibiado... y ni sabia que tu nombre era rodrigo...

    pero muy bueno el relato, aunque tranquilo que no te daran ulceras... sino alegrias de ver como una limitacion la transformaste a fuerza de voluntad en una nueva habilidad
  9. my.fool.way April 20, 2006 8:10 AM
    Muchas gracias por la bienvenida!!
    Nos leemos ;)
  10. PAOLA April 20, 2006 11:09 AM
    y vaya que hablar delante de un gran número de personas es dificil!!!!, más de lo pensado, pero creeme no es nada del otro mundo, solo es cuestión de confianza, no demostrar que el público te intimida y una recomendación nunca veas a nadie a los ojos cuando estas hablando, solo ve una masa de gente, y observa por encima de sus cabezas, y en cuanto al ingles, creo que es una desepción que a todos nos pasa, en nuestro pais nos sentimos medio fregones y llegamos a USA y todo cambia.... mugres idiomas jejejejeje... estamos en contacto
  11. Anyelik April 20, 2006 6:22 PM
    buena historia. congratulations. jaja
  12. ACO April 20, 2006 11:21 PM
    jejejjejejeje!!! bueno pero si hubo felicitaciones es por que fue muy bueno!!!! no te preocupes.... entiendo completamente lo que sientes.
  13. Kamilo Klauss April 21, 2006 1:13 PM
    aim very glad dad yu jav perfectionated yur inglich. Ai jav tu perfectionate de main if ai güant tu visit oder contris.
  14. GUAGUAU April 22, 2006 9:06 PM
    Q BACANA EL POST HABLAR EN PUBLICO ES DIFICIL Y SI UNO ES INSEGURO ES PIOR BUENO.............
    ESPERO A VER SI TENES ULCERA SI SI BANANO CON LECHE MIEL SI NO UN CAFE CARGADO ANTES DE SALIR AL ESCENARIO TE PONE MAS ATENTO Y TE BAJA EL SUDOR EN LAS MANOS ESO SI CON CAFEINA
    UN ABRAZO VIRTUAL
  15. Anonymous May 01, 2006 11:47 PM
    Tu español es mucho mejor que el mio =(
  16. miss k May 06, 2006 11:04 AM
    jajajaja... yo tengo eso que yo llamo efecto dori... si la amiga del papá de nemo... a veces hablo re fluido el inglñes.. quién me viera... es que no hay niña con mejor acento, buen vocabulario, no pues... pero otros días que amanezco con el chip quemado porque ni mamá puedo decir... para lo s que me ven en mis dos estados...es algo así como presenciar un dejavú en la matriz...saben qué es lo que pasa pero no lo entiende..

Something to say?